Heb 11:13-16 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them,] and embraced [them,] and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. For they that say such things declare plainly that they seek a country. And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned. But now they desire a better [country,] that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city

Heb 11:13-16 這些人都是存著信實死 的、並沒有得著所應許的、卻從遠處望見、且歡喜迎接、又承認 自己在世上是客旅、是寄居的。 說這樣話的人、是表明自己要找一個家鄉。 他們若想念所離開的家鄉、還有可以回去的機會。 他們卻羨慕一個更美的家鄉、就是在天上的.所以 神被稱為他們的 神、並不以為恥.因為他已經給他們豫備了一座城。

Church of the Firstborn
Heb 12:22-23 Mount Sion,
City of the living God,
the heavenly Jerusalem
Heb 12:22-23 錫安山
永生 神的城邑